Традиции Сагаалган

Традиции и обряды праздника Белого месяца

Богатые бурятские девушки едут на молебен, 1890-е гг
pinterest button

Подготовка

Праздник Сагаалган означает наступление Нового года по лунному календарю. К торжествам готовились заранее, резали впрок скот, поскольку непосредственно в дни праздника это делать запрещалось.

В канун праздника необходимо провести уборку в доме. В старину в эти дни доставалась и перетряхивалась вся одежда, готовились особые наряды из самого дорогого шелка и парчи всем — от мала до велика. 

Буряты в праздничной одежде
pinterest button Буряты в праздничной одежде Другие города, Public Domain

Готовили подарки, чистили и обновляли трубки, чтобы поднести старшим зажженную трубку в праздник в знак уважения.

Также готовили хадаки — своеобразные прямоугольные платки или шарфы из шелка. Начинали готовить праздничные угощения.

Канун нового года

Празднование происходило в каждом доме. Развешивали на веревке новые наряды. Варили мясо — баранину, говядину или конину, готовили буузы.

В канун нового года верующие встречают великую защитницу Учения Будды — Палден Лхамо — Небесную Богиню.

Покровительница всех живых существ в ночь перед этим днем обходит вселенную с особой ревизией. В этот день (бутуу удэр) желательно всем находиться дома, среди своей семьи.

Лампады - зула
pinterest button Лампады — зула Аркадий Зарубин, CC BY-SA 3.0

В это день проводятся обряды поклонения домашним божествам и хозяину огня. В доме у божницы зажигаются лампады (зула), воскуриваются благовония, преподносятся разные угощения.

День нового года

Следующий день — день Нового года. Верующие отмечают его присутсвием молебна (хурала) в честь наступившего нового года.

В день прихода нового года глава семьи должен первым поприветствовать восход солнца дарами от семьи, обязательно преподносились дары и духу местности, с просьбой о благополучии для всех близких.

Хождение в гости

После всех обрядов начиналось празднование, принимались поздравления и гости. На угощения приглашались все родные, соседи, друзья.

Хождение в гости — непременная составляющая праздника Сагаалган. Даже живущие далеко в эти дни приезжали для встречи с роднёй.

Существовали определенные нормы: очередность визитов, характер подарков зависели от положения человека. Посещали своих родителей, родственников по матери — они всегда пользовались особым почитанием; невестки приходили в дом родителей мужа с детьми для поклонения родовым предкам и покровителям.

Буряты в зимней одежде
pinterest button Буряты в зимней одежде Другие города, CC BY-SA 3.0

В этот день нельзя экономить, обмен подарками обязателен. Если дети живут отдельно, все равно в этот день надо посетить родительский дом и поздравить старших с праздником.

Обычно первыми посещали самых старших и уважаемых родственников. В первый день Нового года все должны только праздновать и ничем больше не заниматься. Первый гость и встреча с ним имеют большое значение, желательно, чтобы это был мужчина.

Взаимное приветствие

Традиционное приветствие было важным ритуалом, с которым обращались друг к другу два встретивших в этот день человека.

Значение этого приветствия так велико и продолжительность его действия так длительна, что, к примеру, тувинцы могли не здороваться целый год, аргументируя это тем, что в Белый месяц они уже поздоровались.

Встреча гостей с хадаком и белой пищей
pinterest button Встреча гостей с хадаком и белой пищей Вячеслав Дмитриев, CC BY-SA 3.0

Монголы, буряты и тувинцы во время Белого месяца делали следующий жест: младший старшему (женщина мужчине, если они ровесники) протягивает обе руки ладонями вверх, старший кладет в них сверху свои руки ладонями вниз, младший поддерживает старшего под локти. 

В этом жесте — и уважение, и обещание, в случае необходимости, помощи и поддержки.

Буряты у юрты
pinterest button Бурятская семья у традиционной войлочной юрты Другие города, Public Domain

Женщина в этом приветственном жесте обязана была максимально опустить рукава вниз, чтобы полностью спрятать в них кисти рук.

В чужом доме поздравление производилось следующим образом: приветствующий становился на правое колено, подносил сложенные ладони ко лбу и произносил традиционное приветствие: «Благополучно вышли из зимы!»

Полезная информация

Цаган Сар (монг. Цагаан сар; бур. Сагаан hара; Сагаалган; калм. Цаhан сар; тув. Шагаа; южноалт. Чага-Байрам; сибтат. Цаған ай; тиб. ཟླ་བ་དག་པ།)

Подарки

Традиционный ритуальный подарок — национальное мучное блюдо «борцок». Борцоки готовили из сдобного пресного теста и жарили в кипящем жире. Из них составляли наборы — для подношения «первой порции» Буддам, а также подарочные — для вручения родным во время праздничных визитов.

Форма борцоков, включенных в наборы, имела символическое значение: фигурки в виде животных выражали пожелание приплода соответствующего скота; в виде повода — удачу.

Детей одаривали серебряными монетами, могли подарить ягненка, теленка.

Белый цвет был особенно почитаем в эти дни. Все подарки старались дарить белого цвета: текстиль, посуда, одежда, утварь.

Прогноз астрологов

В течение 15 дней во всех храмах (дацанах) проходят службы (хуралы) , посвященные десяти грозным защитникам, божествам долголетия.

В эти дни верующие посещают лам-астрологов, которые каждому желающему составляют его индивидуальный гороскоп.

Как правило, ламы не могут за свои услуги просить оплату, но всегда готовы принять пожертвование в любом виде и количестве.